Anglijskaja ballada

Smeljakov Jaroslav Vasil'evich

Library → Fiction → Poetry

На мыльной кобыле летит гонец:"Король поручает тебе, кузнец,сработать из тысячи тысяч колецплатье для королевы".Над черной кузницей дождь идет.Вереск цветет. Метель метет.И днем и ночью кузнец куетплатье для королевы.За месяцем - месяц, за годом - годгорн все горит и все молот бьет,-то с лютою злобой кузнец куетплатье для королевы.Он стал горбатым, а был прямым.Он был златокудрым, а стал седым.И очи весенние выел дымплатья для королевы.Жена умерла, а его не зовут.Чужие детей на кладбище несут.- Так будь же ты проклят, мой вечный трудплатье для королевы!Когда-то я звезды любил считать,я тридцать лет не ложился спать,а мог бы за утро одно отковатьцепи для королевы.


Ярослав Смеляков. Избранные произведения в двух томах. Москва, "Художественная литература", 1970.

Record author: XTreme
Number of views: 619

See also in this area:  Da i net (Aliger Margarita Iosifovna)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия