Evpatorijskij pljazh

Sel'vinskij Il'ja L'vovich

Library → Fiction → Poetry

Женщины коричневого глянца,Словно котики на Командорах,Бережно детенышей пасут.Я лежу один в спортивной яхтеПротив элегантного «Дюльбера»,Вижу осыпающиеся дюны,Золотой песок, переходящийК отмели в лилово-бурый занд,А на дне у самого прилива —Легкие песчаные полоски,Словно нёбо.Я лежу в дремоте.Глауберова поверхность,Светлая у пляжа, а вдалиИспаряющаяся, как дыханье,Дремлет, как и я.Чем пахнет море?Бунин пишет где-то, что арбузом.Да, но ведь арбузом также пахнетИ белье сырое на веревке,Если иней прихватил его.В чем же разница? Нет, море пахнетЮностью! Недаром над водою,Словно звуковая атмосфера,Мечутся, вибрируют, взлетаютТолько молодые голоса.Кстати: стая девушек несетсяС дюны к самой отмели.ОднаПоднимает платье до корсажа,А потом, когда, скрестивши руки,Стала через голову тянуть,Зацепилась за косу крючочком.Распустивши волосы небрежноИ небрежно шпильку закусив,Девушка завязывает в узелБелорусое свое богатствоИ в трусах и лифчике бежитВ воду. О! Я тут же крикнул:«Сольвейг!»Но она не слышит. А быть может,Ей почудилось, что я зовуНе ее, конечно, а кого-тоИз бесчисленных девиц. ОнаНа меня и не взглянула даже.Как это понять? Высокомерность?Ладно! Это так ей не пройдет.Подплыву и, шлепнув по воде,Оболью девчонку рикошетом.Вот она стоит среди подругПо пояс в воде. А под водоюНоги словно зыблются, трепещут,Преломленные морским теченьем,И становятся похожи наХвост какой-то небывалой рыбы.Я тихонько опускаюсь в море,Чтобы не привлечь ее вниманья,И бесшумно под водой плывуК ней.Кто видел девушек сквозь призмуГолубой волны, тот видел призракЖенственности, о какой мечталиСамые изящные поэты.Подплываю сзади. Как тут мелко!Вижу собственную тень на дне,Словно чудище какое. Вдруг,Сам того, ей-ей, не ожидая,Принимаю девушку на шеюИ взмываю из воды на воздух.Девушка испуганно кричит,А подруги замерли от страхаИ глядят во все глаза.«Подруги!Вы, конечно, поняли, что я —Бог морской и что вот эту девуЯ сейчас же увлеку с собой,Словно Зевс Европу».«Что за шутки?!—Закричала на меня Европа.—Если вы сейчас же... Если вы...Если вы сию минуту не...»Тут я сделал вид, что пошатнулся.Девушка от страха ухватиласьЗа мои вихры... Ее колениСудорожно сжали мои скулы.Никогда не знал я до сих порБольшего блаженства...Но подругиПодняли отчаянный крик!!Я глядел и вдруг как бы очнулся.И вот тут мне стало стыдно так,Что сгорали уши. Наважденье...Почему я? Что со мною было?Я ведь... Никогда я не был хамом.Два-три взмаха. Я вернулся к яхтеИ опять лежу на прове.*Сольвейг,Негодуя, двигается к пляжу,Чуть взлетая на воде, как если бДвигалась бы на Луне.У дюныК ней подходит старичок.ОнаЧто-то говорит ему и гневноПальчиком показывает яхту.А за яхтой море. А за моремТающий лазурный Чатыр-ДагЧуть светлее моря. А над нимНебо чуть светлее Чатыр-Дага.Девушка натягивает платье,Девушка, пока еще босая,Об руку со старичком уходит,А на тротуаре надеваетБосоножки и, стряхнувши с юбкиМелкие ракушки да песок,Удаляется навеки.Сольвейг!Погоди... Останься... Может быть,Я и есть тот самый, о которомТы мечтала в девичьих виденьях!Нет.Ушла.Но ты не позабудешьЭтого события, о Сольвейг,Сольвейг белорусая!ПройдутГоды.Будет у тебя супруг,Но не позабудешь ты о том,Как сидела, девственница, в страхеНа крутых плечах морского богаУ подножья Чатыр-Дага.Сольвейг!Ты меня не позабудешь, правда?Я ведь не забуду о тебе...А женюсь, так только на такой,Чтобы, как близнец, была похожаНа тебя, любимая.* Прова — носовая палубка.


1922
Илья Сельвинский. Избранные произведения. Библиотека поэта (Большая серия). Ленинград: Советский писатель, 1972.

Record author: XTreme
Number of views: 600

See also in this area:  Rivvejra (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия