Veselisja

Rerih Нikolaj Konstantinovich

Library → Fiction → Poetry

За моим окном опять светитсолнце. В радугу оделись всебылинки. По стенам развеваютсяблестящие знамена света. От радоститрепещет бодрый воздух. Отчеготы неспокоен, дух мой? Устрашилсятем - чего не знаешь. Для тебязакрылось солнце тьмою. И пониклитанцы радостных былинок.Но вчера ты знал, мой дух,так мало. Так же точно великотвое незнанье. Но от вьюги быловсе так бедно, что себя тыпосчитал богатым. Но ведь солнцевышло для тебя сегодня. Для тебязнамена света развернулись.Принесли тебе былинки радость.Ты богат, мой дух. К тебеприходит знанье. Знамя светанад тобою блещет!          Веселися!


1918
Николай Рерих. Цветы Мории. Москва, "Современник", 1988.

Record author: XTreme
Number of views: 734

See also in this area:  Mne prednachertano v vekah... (Aliger Margarita Iosifovna)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия