Zhemchug

Rerih Нikolaj Konstantinovich

Library → Fiction → Poetry

Опять вестник. Опять Твойприказ! И дар от Тебя!Владыко, Ты прислал мнежемчужину Твою и повелелвключить ее в мое ожерелье.Но Ты знаешь, Владыко,мое ожерелье - поддельно.И длинно оно, как бываютдлинны только поддельныевещи. Твой сверкающийдар среди тусклыхигрушек потонет. Но Тыприказал. Я исполню.Эй, вы, уличные гуляки!Среди моего ожерельяесть от Владыкиданный мне         жемчуг!


1920
Николай Рерих. Цветы Мории. Москва, "Современник", 1988.

Record author: XTreme
Number of views: 673

See also in this area:  Da i net (Aliger Margarita Iosifovna)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия