Pochto, moj drug, pochto sleza iz glaz katitsja...

Radischev Aleksandr Нikolaevich

Library → Fiction → Poetry

- Почто, мой друг, почто слеза из глаз катится,Почто безвременно печалью дух крушится?Ты бедствен не один! Иной среди утехВсесчастлив кажется, но знает ли, что смех?Улыбка на устах его воссесть не может,Змия раскаянья преступно сердце гложет,-Властитель мира, царь, он носит в сердце ад.- Мне пользует ли то? Лишен друзей и чад,Скитаться по лесам, в пустынях осужденный,Претящей властию отвсюду окруженный,На что мне жить, когда мой век стал бесполезен?- Воспомни прежни дни, когда ты был любезенВсем знающим тебя, соотчичам, друзьям,Когда во льстящей мгле являлось всё очам,Когда во власти был, веселий на престоле;Когда рок следовал твоей, казалось, воле,Когда один твой взор счастливых сделать мог.- Блаженством всё сие я почитать не мог.Богатство, власть моя лишь зависть умножали;В одежде дружества злодеи предстояли;Вслед честолюбию забот собранье шло;Злодейство правый суд и судию кляло;Злоречие, нося бесстрастия личину,И непорочнейшим делам моим причинуКоварну, смрадную старалось приписатьИ добродетели порочный вид придать.Благодеянию возмездьем огорченье.- Среди превратности что ж было в утешенье?- Душа незлобная и сердце непорочно.- Скончай же жалобы, подъятые бессрочно.Или в пороки впал и гнусность возлюбил,Или чувствительность из сердца истребил?- Душа моя во мне, я тот же, что я был.- Дела твои с тобой, душа твоя с тобою.Престань стенать. Кто мог всесильною рукоюИ сердце любяще, и душу нежну дать,К утехам может тот тебя опять воззвать.А если твоего сна совесть не тревожитИ память прежних дел печаль твою не множит,То верь, что всем бедам уж близок стал конец.Закон незыблемый поставил всеотец,Чтоб обновление из недр премен рождалось,Чтоб всё крушением в природе обновлялось,Чтоб смерть давала жизнь и жизнь давала                                 смерть,-То шествие судьбы возможно ли претерть?На восходящую воззри теперь денницу,На лучезарную ее зри колесницу:Из недр густейшей мглы, смертообразна сна,Возобновленну жизнь земле несет она.- Се живоносное светило возблисталоИ утренни мечты от глаз моих прогнало,Приятный тихий сон телесность обновил,И в сердце паки я надежду ощутил.- Подобно ей печаль в веселье претворится,Оружьем радости вся горесть низложится,На крыльях радости умчится скорбь твоя,Мужайся и будь тверд, с тобой пребуду я.


Начало 1791 (?)
А.Н.Радищев. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1975.

Record author: XTreme
Number of views: 567

See also in this area:  Incubus (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия