Katerina

Prutkov Koz'ma

Library → Fiction → Poetry

     "Quousque fandem, Catilina,     abutere patientia nostra?"                Цицерон"При звезде, большого чина,Я отнюдь еще не стар...Катерина! Катерина!""Вот несу вам самовар"."Настоящая картина!""На стене, что ль? это где?""Ты картина, Катерина!""Да, в пропорцию везде"."Ты девица; я мужчина...""Ну, так что же впереди?""Точно уголь, Катерина,Что-то жжет меня в груди!""Чай горяч, вот и причина"."А зачем так горек чай,Объясни мне, Катерина?""Мало сахару, я, чай?""Словно нет о нем помина!""А хороший рафинад"."Горько, горько, Катерина,Жить тому, кто не женат!""Как монахи все едино,Холостой ли, иль вдовец!""Из терпенья, Катерина,Ты выводишь, наконец!!."


Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.

Record author: XTreme
Number of views: 568

See also in this area:  Rivvejra (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия