Obez'jany

Krylov Ivan Andreevich

Library → Fiction → Poetry

Когда перенимать с умом, тогда не чудо   И пользу от того сыскать;   А без ума перенимать -   И боже сохрани, как худо!Я приведу пример тому из дальних стран.      Кто Обезьян видал, те знают,   Как жадно всё они перенимают.   Так в Африке, где много Обезьян,      Их стая целая сиделаПо сучьям, по ветвям на дереве густом   И на ловца украдкою глядела,Как по траве в сетях катался он кругом.Подруга каждая тут тихо толк подругу,      И шепчут все друг другу:   "Смотрите-ка на удальца;Затеям у него так, право, нет конца:      То кувыркнется,      То развернется,      То весь в комок      Он так сберется,   Что не видать ни рук, ни ног.   Уж мы ль на все не мастерицы,А этого у нас искусства не видать!      Красавицы-сестрицы!   Не худо бы нам это перенять.Он, кажется, себя довольно позабавил;   Авось уйдет, тогда и мы тотчас"... Глядь,Он подлинно ушел и сети им оставил."Что ж,- говорят они,- и время нам терять?      Пойдем-ка попытаться!"   Красавицы сошли. Для дорогих гостей   Разостлано внизу премножество сетей.   Ну в них они кувыркаться, кататься,      И кутаться, и завиваться;   Кричать, визжать,- веселье хоть куда!      Да вот беда,Когда пришло из сети выдираться!      Хозяин, между тем стерегИ, видя, что пора, идет к гостям с мешками.      Они, чтоб наутек,   Да уж никто распутаться не мог:      И всех их побрали руками.


1808
И.А.Крылов. Сочинения в двух томах. Москва, "Гос. изд-во художественной литературы", 1955.

Record author: XTreme
Number of views: 563

See also in this area:  Incubus (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия