Molodaja uznica

Kozlov Ivan Ivanovich

Library → Fiction → Poetry

В полях блестящий серп зеленых нив не жнет;Янтарный виноград, в ту пору, как цветет,   Не должен хищных рук бояться;А я лишь начала, красуясь, расцветать...И пусть мне суждено слез много проливать,   Я с жизнью не хочу расстаться.Смотри, мудрец, на смерть с холодною душой!Я плачу, и молюсь, и жду, чтоб надо мной   Сквозь тучи звезды проглянули.Есть дни ненастные, но красен божий свет;Не каждый сот душист; такого моря нет,   Где б ветры бурные не дули.Надежда светлая и в доле роковойТревожит грудь мою пленительной мечтой,   Как ни мрачна моя темница.Так вдруг, освободясь от пагубных сетей,В поля небесные счастливее, быстрей   Летит дубравная певица.Мне рано умирать: покой дарит мне ночь,Покой приносит день, его не гонят прочь   Ни страх, ни совести укоры.И здесь у всех привет встречаю я в очах,Улыбку милую на пасмурных челах   Всегда мои встречают взоры.Прекрасный, дальний путь еще мне предстоит,И даль, в которую невольно всё манит,   Передо мной лишь развернулась;На радостном пиру у жизни молодойУстами жадными до чаши круговой   Я только-только что коснулась.Я видела весну; хочу я испытатьПалящий лета зной, и с солнцем довершать   Теченье жизни я желаю.Лилея чистая, краса родных полей,Я только видела блеск утренних огней;   Зари вечерней ожидаю.О смерть, не тронь меня! Пусть в мраке гробовомЗлодеи бледные с отчаяньем, стыдом   От бедствий думают скрываться;Меня ж, невинную, ждет радость на земли,И песни нежные, и поцелуй любви:   Я с жизнью не хочу расстаться.Так в узах я слыхал, сам смерти обречен,Прелестной узницы и жалобы и стон,-   И думы сердце волновали.Я с лирой соглашал печальный голос мой,И стон и жалобы страдалицы младой   Невольно струны повторяли.И лира сладкая, подруга тяжких дней,Быть может, спрашивать об узнице моей   Заставит песнию своею.О! знайте ж: радости пленительней она;И так же, как и ей, конечно, смерть страшна   Тому, кто жизнь проводит с нею.


<1826>
И. И. Козлов. Полное собрание стихотворений. Ленинград: "Советский писатель", 1960.

Record author: XTreme
Number of views: 573

See also in this area:  Romeo i Dzhul'etta (Aliger Margarita Iosifovna)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия