Ierihonskaja roza cvetet tol'ko raz...

Gabriak Cherubina de

Library → Fiction → Poetry

        Lumen coeli, sancta rosa!Lumen coeli, sancta rosa! — Свет небес, святая роза! (лат.) Иерихонская роза цветет только раз,Но не все ее видят цветенье:Ее чудо открыто для набожных глаз,Для сердец, перешедших сомненье.Когда сделал Господь человека землиСопричастником жизни всемирной,Эту розу волхвы в Вифлеем принеслиВместе с ладаном, златом и смирной.С той поры в декабре, когда ночь зажженаНемерцающим светом Христовым,Распускается пламенным цветом она,Но молитвенным цветом — лиловым...И с утра неотступная радость во мне:Если б чудо свершилось сегодня!Если б сердце сгорело в нетленном огнеДо конца, словно роза Господня!


До 1910
Примечания

Record author: XTreme
Number of views: 691

See also in this area:  Mne prednachertano v vekah... (Aliger Margarita Iosifovna)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия