V nemeckoj Mekke

Chernyj Sasha

Library → Fiction → Poetry

        1. Дом Шиллера1Немцы надышали в крошечном покое.Плотные блондины смотрят сквозь очки.Под стеклом в витринах тлеют на покоеБедные бессмертные клочки.Грязный бюст из гипса белыми очамиГордо и мертво косится на толпу,Стены пропитались вздорными речами —Улица прошла сквозь львиную тропу...Смотрят с каталогом на его перчатки.На стенах — портретов мертвое клише,У окна желтеет жесткою загадкойГениальный череп из папье-маше.В угловом покое тихо и пустынно(Стаду интересней шиллеровский хлам).Здесь шагал титан по клетке трехаршиннойИ скользил глазами по углам.Нищенское ложе с рваным одеялом.Ветхих, серых книжек бесполезный ряд.Дряхлые портьеры прахом обветшалымКлочьями над окнами висят.У стены грустят немые клавикорды.Спит рабочий стол с чернильницей пустой.Больше никогда поющие аккордыНе родят мечты свободной и простой...Дочь привратницы с ужасною экземойХодит следом, улыбаясь, как Пьеро.Над какою новою поэмойБрошено его гусиное перо?Здесь писал и умер Фридрих Шиллер...Я купил открытку и спустился вниз.У входных дверей какой-то толстый МиллерВ книгу заносил свой титул и девиз...        2. Дом Гёте2Кто здесь жил — камергер, Дон Жуан иль патриций,Антикварий, художник, сухой лаборант?В каждой мелочи — чванство вельможных традицийИ огромный, пытливый и зоркий талант.Ордена, письма герцогов, перстни, фигуры,Табакерки, дипломы, печати, часы,Акварели и гипсы, полотна, гравюры,Минералы и колбы, таблицы, весы...Маска Данте, Тарквиний и древние боги,Бюстов герцогов с женами — целый лабаз.Со звездой, и в халате, и в лаврах, и в тоге —Снова Гёте и Гёте — с мешками у глаз.Силуэты изысканно-томных любовниц,Сувениры и письма, сухие цветы —Всё открыто для праздных входящих коровницДо последней интимно-пугливой черты.Вот за стеклами шкафа опять панорама:Шарф, жилеты и туфли, халат и штаны.Где же локон Самсона и череп Адама,Глаз медузы и пух из крыла Сатаны?В кабинете уютно, просторно и просто,Мудрый Гёте сюда убегал от вещей,От приемов, улыбок, приветствий и тостов,От случайных назойливо-цепких клещей.В тесной спаленке кресло, лекарство и чашка.«Больше света!» В ответ, наклонившись к нему,Смерть, смеясь, на глаза положила костяшкиИ шепнула: «Довольно! Пожалуйте в тьму...»В коридоре я замер в смертельной тревоге —Бледный Пушкин3, как тень, у окна пролетелИ вздохнул: «Замечательный домик, ей-богу!В Петербурге такого бы ты не имел».        3. На могилах   Гёте и Шиллер на мыле и пряжках,   На бутылочных пробках,   На сигарных коробках   И на подтяжках...   Кроме того — на каждом предмете:   Их покровители,   Тетки, родители,   Внуки и дети.Мещане торгуют титанами...От тошных витрин, по гранитным горбам,Пошел переулками страннымиК великим гробам.   Мимо групп фабрично-грустных   С сладко-лживыми стишками,   Мимо ангелов безвкусных   С толсто-ровными руками   Шел я быстрыми шагами —   И за грядками нарциссов,   Между темных кипарисов,   Распростерших пыльный креп,   Вырос старый, темный склеп.Тишина. Полумрак.В герцогском склепе немец в дворцовой фуражкеСунул мне в руку бумажкуИ спросил за нее четвертак.«За что?» — «Билет на могилу».Из кармана насилу-насилуПроклятые деньги достала рука!Лакей небрежно махнул на два сундука:«Здесь покоится Гёте, великий писатель,—Венок из чистого золота от франкфуртских женщин.Здесь покоится Шиллер, великий писатель,—Серебряный новый венок от гамбургских женщин.Здесь лежит его светлость              Карл-Август с Софией-Луизой,Здесь лежит его светлость          Франц-Готтлиб-Фридрих-Вильгельм...»Быть может, было нелепо   Бежать из склепа,   Но я, не дослушав лакея, сбежал,—   Там в склепе открылись дверцы   Немецкого сердца:   Там был народной славы торговый подвал!


1907, Веймар
Примечания

Record author: XTreme
Number of views: 750

See also in this area:  Incubus (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия