Нa smert' teosofki

Vvedenskij Aleksandr Ivanovich

Library → Fiction → Poetry

какое утро ночь темницав траве лежала заграницастояла полночь а над неювился туман земли темнеелетали птицы чоботыи поднимали соленые хоботытогда на ветке в русских сапогахстоит сердечнейший монах   в пяти шагахя видел временный подъемгде травы думают вдвоемя видел сумасбродку Сонюона платку благодарядала мне сон богатыряи я лежал немой как соняи я глядел в окно смешноеи в трех шагахгулял один иеромонахя думаю вот добрый вечеркафтан пустой кому перечитьлишь полки пальмами висятда в уголках бобы свистятони себе ломают шляпуони стучат в больные лапымедведи волки тигры звериеноты бабушки и дверинаставница скажу я тихообои потеревши лихообедают псалмы по-шведскиа в окнах разные челныблаговонный воздух светскийстанет родственник волнытогда ко мне бегут сажаютна скрипке песням ужасаюта он смеюсь а он боюсьмамаша с ним колечком бьюсьпрошли два года как листвада в уголках бобы свистяттогда одевшись кораблемон рассуждает королеми неподвижный яблок естна седалище прежних месткак скворец мы поемнивы хижины все поймем   а если зря лежишь в горячкекак бы коран как бы коранблюдите детство на карачкахтак в кипятке шипит корая поднял свой голос сонныйон сказал это все сионыиерусалимы хижины франциигде циклопы и померанцыя хотел вступить с ней в бракно пришлось поехать в баракв боку завелся червякоказалось он был мертвякна шляпе выросло перодрузья вон поезд выбегает на перроносыпан снежною судьбойзаняться хочет молотьбойполя прелестные кругомнаставница читала каблукоми поднимая ввысь глазаей с неба падала лозаона уже читалась всялишь полки пальмами висят   я спал как Боже мой уха   я видел день течет затейливо   во сне носилась чепуха   и все кругом насмешливо   пред смертью улыбалось вежливодоставши бабушкин цилиндри кофту бумазейнумолил я Бога исцелитрещотками брели музеиему давали скипидаргорчишники с тремасоми он как бы поэт Пиндардавился пышным квасомулыбались ночи расамбабкою на сундукес незабудкою в рукечто за ночи просто ночьне улыбки бестолочьон тогда опять заснули в париж прилетелно проснулся на столемежду прочих блюд и дели доставши воротникотвинтил бумажкучтоб монах стоявший вники прочел ромашкуа в бумажке написалэто деньги я сказал


28 июня <1927, 1928?>
Александр Введенский. Полное собрание сочинений. Анн Арбор: Ардис, 1980.

Record author: XTreme
Number of views: 555

See also in this area:  Incubus (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия