Ballada o druge

Asadov E'duard Arkad'evich

Library → Fiction → Poetry

Когда я слышу о дружбе твердой,О сердце мужественном и скромном,Я представляю не профиль гордый,Не парус бедствия в вихре шторма,-Я просто вижу одно окошкоВ узорах пыли или морозаИ рыжеватого щуплого Лешку -Парнишку-наладчика с "Красной Розы"...Дом два по Зубовскому проездуСтоял без лепок и пышных фасадов,И ради того, что студент АсадовВ нем жил, управдом не белил подъездов.Ну что же - студент небольшая сошка,Тут бог жилищный не ошибался.Но вот для тщедушного рыжего ЛешкиЯ бы, наверное, постарался!Под самой крышей, над всеми намиЖил летчик с нелегкой судьбой своей,С парализованными ногами,Влюбленный в небо и голубей.Они ему были дороже хлеба,Всего вероятнее, потому,Что были связными меж ним и небомИ синь высоты приносили ему.А в доме напротив, окошко в окошко,Меж теткой и кучей рыбацких снастейЖил его друг - конопатый Лешка,Красневший при девушках до ушей.А те, на "Розе", народ языкатый.Окружат в столовке его порой:- Алешка, ты что же еще неженатый? -Тот вспыхнет сразу алей закатаИ брякнет: - Боюсь еще... молодой...Шутки как шутки, и парень как парень,Пройди - и не вспомнится никогда.И все-таки как я ему благодаренЗа что-то светлое навсегда!Каждое утро перед работойОн к другу бежал на его этаж,Входил и шутя козырял пилоту:- Лифт подан. Пожалте дышать на пляж!..А лифта-то в доме как раз и не было.Вот в этом и пряталась вся беда.Лишь "бодрая юность" по лестницам бегала,Легко, "как по нотам", туда-сюда...А летчику просто была б хана:Попробуй в скверик попасть к воротам!Но лифт объявился. Не бойтесь. Вот он!Плечи Алешкины и спина!И бросьте дурацкие благодарностиИ вздохи с неловкостью пополам!Дружба не терпит сентиментальности,А вы вот, спеша на работу, по крайности,Лучше б не топали по цветам!Итак, "лифт" подан! И вот, шагаяМедленно в утренней тишине,Держась за перила, ступеньки считает:Одна - вторая, одна - вторая,Лешка с товарищем на спине...Сто двадцать ступеней. Пять этажей.Это любому из нас понятно.Подобным маршрутом не раз, вероятно,Вы шли и с гостями и без гостей.Когда же с кладью любого сортаНе больше пуда и то лишь разСлучится подняться нам в дом подчас -Мы чуть ли не мир посылаем к черту.А тут - человек, а тут - ежедневно,И в зной, и в холод: "Пошли, держись!"Сто двадцать трудных, как бой, ступеней!Сто двадцать - вверх и сто двадцать - вниз!Вынесет друга, усадит в сквере,Шутливо укутает потеплей,Из клетки вытащит голубей:- Ну все! Если что, присылай "курьера"!"Курьер" - это кто-нибудь из ребят.Чуть что, на фабрике объявляется:- Алеша, Мохнач прилетел назад!- Алеша, скорей! Гроза начинается!А тот все знает и сам. Чутьем.- Спасибо, курносый, ты просто гений!-И туча не брызнет еще дождем,А он во дворе: - Не замерз? Идем!-И снова: ступени, ступени, ступени...Пот градом... Перила скользят, как ужи...На третьем чуть-чуть постоять, отдыхая.- Алешка, брось ты!- Сиди, не тужи!.. -И снова ступени, как рубежи:Одна - вторая, одна - вторая...И так не день и не месяц только,Так годы и годы: не три, не пять,Трудно даже и сосчитать -При мне только десять. А после сколько?!Дружба, как видно, границ не знает,Все так же упрямо стучат каблуки.Ступеньки, ступеньки, шаги, шаги...Одна - вторая, одна - вторая...Ах, если вдруг сказочная рукаСложила бы все их разом,То лестница эта навернякаВершиной ушла бы за облака,Почти не видная глазом.И там, в космической вышине(Представьте хоть на немножко),С трассами спутников наравнеСтоял бы с товарищем на спинеХороший парень Алешка!Пускай не дарили ему цветовИ пусть не писали о нем в газете,Да он и не ждет благодарных слов,Он просто на помощь прийти готов,Если плохо тебе на свете.И если я слышу о дружбе твердой,О сердце мужественном и скромном,Я представляю не профиль гордый,Не парус бедствия в вихре шторма,-Я просто вижу одно окошкоВ узорах пыли или морозаИ рыжеватого, щуплого Лешку,Простого наладчика с "Красной Розы".."


Эдуард Асадов. Зарницы войны. Повесть. Стихи. Поэмы. Москва: Военное изд-во, 1989.

Record author: XTreme
Number of views: 1025

See also in this area:  Kolokola (Aliger Margarita Iosifovna)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия