O "Fiaskah", "Apogejah" i drugih nevedomyh veschah

Majakovskij Vladimir Vladimirovich

Library → Fiction → Poetry

На съезде печатиу товарища Калининавеликолепнейшая мысль в речь вклинена:"Газетчики,думайте о форме!"До сих пор мыне подумали об усовершенствовании статейной формы.Товарищи газетчики,СССР оглазейте,-как понимается описываемое в газете.Акуловкой получена газет связка.Читают.В буквы глаза втыкают.Прочли:- "Пуанкаре терпит фиаско".-Задумались.Что это за "фиаска" за такая?Из-за этой "фиаски"грамотей Ванюхачуть не разодрался:- Слушай, Петь,с "фиаской" востро держи ухо:дажу Пуанкаре приходится его терпеть.Пуанкаре не потерпит какой-нибудь клячи.Даже Стиннеса -и то!-прогнал из Рура.А этого терпит.Значит, богаче.Американец, должно.Понимаешь, дура?!-С тех пор,когда самогонщик,местный туз,проезжал по Акуловке, гремя коляской,в уважение к богатству,скидавая картуз,его называли -Господином Фиаской.Последние известия получили красноармейцы.Сели.Читают, газетиной вея.- О французском наступлении в Руре имеется?- Да, вот написано:"Дошли до своего апогея".- Товарищ Иванов!Ты ближе.Эй!На карту глянь!Что за место такое:А-п-о-г-е-й?-Иванов ищет.Дело дрянь.У парняаж скулу от напряжения свело.Каждый город просмотрел,каждое село."Эссен есть -Апогея нету!Деревушка махонькая, должно быть, это.Верчусь -аж дыру провертел в сапоге я -не могу найти никакого Апогея!"Казармамалостьпосовещалась.Наконец -товарищ Петров взял слово:          - Сказано: до своего дошли.Ведь не до чужого?!Пусть рассеется сомнений дым.Будь он селом или градом,своего "апогея" никому не отдадим,а чужих "апогеев" - нам не надо. -Чтоб мне не писать, впустую оря,мораль вывожу тоже:то, что годится для иностранного словаря,газете - не гоже.


1923
Владимир Маяковский. Навек любовью ранен. Москва: Эксмо-Пресс, 1998.

Record author: XTreme
Number of views: 510

See also in this area:  Incubus (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия