Lzhec

Krylov Ivan Andreevich

Library → Fiction → Poetry

    Из дальних странствий возвратясь,Какой-то дворянин (а может быть, и князь),С приятелем своим пешком гуляя в поле,    Расхвастался о том, где он бывал,И к былям небылиц без счету прилагал.        "Нет,- говорит,- что я видал,        Того уж не увижу боле.            Что здесь у вас за край?        То холодно, то очень жарко,То солнце спрячется, то светит слишком ярко.            Вот там-то прямо рай!        И вспомнишь, так душе отрада!        Ни шуб, ни свеч совсем не надо:    Не знаешь век, что есть ночная тень,И круглый божий год все видишь майский день.        Никто там ни садит, ни сеет:А если б посмотрел, что там растет и зреет!Вот в Риме, например, я видел огурец:            Ах, мой творец!        И по сию не вспомнюсь пору!    Поверишь ли? Ну, право, был он с гору".-"Что за диковина!- приятель отвечал,-На свете чудеса рассеяны повсюду;    Да не везде их всякий примечал.Мы сами вот теперь подходим к чуду,Какого ты нигде, конечно, не встречал,        И я в том спорить буду.    Вон, видишь ли через реку тот мост,Куда нам путь лежит? Он с виду хоть и прост,        А свойство чудное имеет:Лжец ни один у нас по нем пройти не смеет;            До половины не дойдет -        Провалится и в воду упадет;            Но кто не лжет,Ступай по нем, пожалуй, хоть в карете".-            "А какова у вас река?" -               "Да не мелка.Так видишь ли, мой друг, чего-то нет на свете!Хоть римский огурец велик, нет спору в том,Ведь с гору, кажется, ты так сказал о нем?" -"Гора хоть не гора, но, право, будет с дом".-            "Поверить трудно!    Однакож как ни чудно,А все чуден и мост, по коем мы пойдем,    Что он Лжеца никак не подымает;        И нынешней еще веснойС него обрушились (весь город это знает)        Два журналиста да портной.Бесспорно, огурец и с дом величиной    Диковинка, коль это справедливо".-        "Ну, не такое еще диво;        Ведь надо знать, как вещи есть:    Не думай, что везде по-нашему хоромы;            Что там за домы:    В один двоим за нужду влезть,        И то ни стать, ни сесть!" -    "Пусть так, но все признаться должно,    Что огурец не грех за диво счесть,        В котором двум усесться можно.        Однакож мост-ат наш каков,Что Лгун не сделает на нем пяти шагов,            Как тотчас в воду!    Хоть римский твой и чуден огурец..." -    "Послушай-ка,- тут перервал мой Лжец,-Чем на мост нам идти, поищем лучше броду".


<1811>
И.А.Крылов. Сочинения в двух томах. Москва, "Гос. изд-во художественной литературы", 1955.

Record author: XTreme
Number of views: 516

See also in this area:  Pozhar (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия