Kustarnik

Bunin Ivan Alekseevich

Library → Fiction → Poetry

Жесткой, черной листвой шелестит и трепещет кустарник,Точно в снежную даль убегает в испуге.В белом поле стога, косогор и забытый овчарникТонут в белом дыму разгулявшейся вьюги.Дымный ветер кружит и несет в небе ворона боком,Конский след на бегу порошит-заметает...Вон прохожий вдали. Истомлен на пути одиноком,Мертвым шагом он мерно и тупо шагает.«Добрый путь, человек! Далеко ль до села, до ночлега?Он не слышит, идет, только голову клонит...А куда и спешить против холода, ветра и снега?Родились мы в снегу,— вьюга нас и схоронит.Занесет равнодушно, как стог, как забытый овчарник...Хорошо ей у нас, на просторе великом!Бесприютная жизнь, одинокий над бурей кустарник,Не тебе одолеть в поле темном и диком!


1901
И.А.Бунин. Стихотворения и переводы. Москва: Современник, 1985.

Record author: XTreme
Number of views: 596

See also in this area:  Kolokola (Aliger Margarita Iosifovna)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия