Vstrecha

Brjusov Valerij Jakovlevich

Library → Fiction → Poetry

			O toi que j'eusse aimee,			o toi qui le savais!			Charles Baudelaire.		"A une passante"О, эти встречи мимолетныеНа гулких улицах столиц!О, эти взоры безотчетные,Беседа беглая ресниц!На зыби яростной мгновенногоМы двое - у одной черт;Безмолвный крик желанья пленного:"Ты кто, скажи?" Ответ: "Кто ты?"И взором прошлое рассказано,И брошен зов ей: "Будь моей!"И вот она обетам связана...Но миг прошел, и мы не с ней.Далёко там, в толпе, скользит она,Уже с другим ее мечта...Но разве страсть не вся испытана,Не вся любовь пережита!* (фр.) О ты, которую я мог бы полюбить, о ты, котораяэто знала! Ш. Бодлер. "Прохожей"


24 сентября 1904
Серебряный век русской поэзии. Москва: Просвещение, 1993.

Record author: XTreme
Number of views: 616

See also in this area:  Pozhar (Bal'mont Konstantin Dmitrievich)

If you are a copyright holder for this file or text, please report us.
Search
Example: English grammar
Upload your file to E-Lingvo

Links to other sites
Feedback


Books and files in
    Russian language
    English language
    German language
    French language
    Spanish language
    Italian language
    Portugal language
    Polish language
    Czech language
    Ukrainian language


Materials for students
Textbooks
Summaries
Abstracts, diplomas
Cribs & lectures

Fiction
The antique literature
Mythology, the epos
Ancient east literature
The Old Russian literature
The ancient European literature
Prose of XVIII-XXI-th centuries
Poetry

The scientific literature
Linguistics, Russian philology
Literary criticism
The ancient and antique literature
The Russian literature of a XVIII-th century
The Russian literature of a XIX-th century
The Russian literature of a XX-th century
The world literature
Psychology, pedagogics
Philosophy
Marketing and PR
Cultural science
Jurisprudence
History
The state and the right
Economy
Religious studies


  Русская версия